英語学習/英語辞書機能充実に特化:上級者おすすめ英語専門電子辞書比較 - Sacred Journey

Home / Sitemap / 英語学習 / 電子辞書
[ はてブ | livedoor | del.icio.us ]

学習分野: English

おすすめ英語特化電子辞書(上級英語充実モデル重視)で英語専門学習

Posted on Sat 17 January 2004 By Gilderoy
Revised on October 2009 By Gilderoy(SR-T6700(SII)【購入済】)
SEIKO IC DICTIONARY 電子辞書 SR-G10000 (英語上級/音声対応/高精細VGA液晶搭載)

最新のおすすめ電子辞書情報は「Sekkyさんの電子辞書掲示板*1」や「お勧め英語特化機種一覧@アマゾン売上ランキング」でチェックしてください。(「英語特化モデル」だけでソートされた売上・人気ランキングだと、コストパフォーマンスや収録英和辞書・和英辞書・英英辞書の選び方が英語を本格的に勉強したい上級英語学習者にも納得できる順位に評価されている傾向が高いので、どんな機種が英語学習専門向けとして選ばれているのか当たりをつける参考になると思います。そのあとで、Sekkyさんの掲示板を覗いて電子辞書の機能比較してみるといいかもしれません。個人的には、右の"セイコーの電子辞書 SR-G10000" とか最強臭い。特にマルチ検索。)

英語専門の電子辞書としては、SR-G10001SR-G10000 のどっちを買うべきか?

どっちでもいい。どちらも英語辞書機能は十分に充実しているタイプなので、比較的に好きな方でドウゾ、みたい。

  1. 肝心の英英も英和も搭載メンバーは同じモデル。
  2. 百科事典も日英のデュアル装備タイプの機種。

まずは、日本語辞書の差。『大辞泉』と『広辞苑』のどちらを選ぶか。他にも電子辞書を持ってれば広辞苑搭載だろうから、大辞泉のSR-G10000を選ぶか?

つぎに、英英辞書の差。SR-G10001 なら、『ランダムハウス英和大辞典』と『オックスフォードセンテンスディクショナリー』が追加搭載のよう。よくわからんけど、センテンスの方はgoogleとか、他のコーパスでも代用できるといえばできるのかも。(まぁ、持ち運びできる携帯性がって話だろうけど、コーパスはスマートフォンで代用という手も。)

これら2つの要素を比較して考えるに、僕個人、辞書には詳しくなく、電子辞書を使ってみると意外と多種多様な辞書・辞典があると便利だと分かったので、少なくとも百科事典がダブルで、上級者向けのジーニアス英和・コリンズ英英辞書があれば十分(別に英英はコリンズじゃなくてロングマンとかオックスフォードでもいいけど)。普段の読書で意外と役立つのは百科事典搭載。これはガチ。(日本語の類語辞書は助詞とかを読むと面白い。)

SR-G10001 は音声も増えてるけど、このレベルの辞書を使うのなら、発音記号で十分だろうし。ちょっと発音に自信のない高校生もしくはオマセな中学生が両親に買わせるプッシュ材料もしくは将来への投資みたいなかんじで、学校で紙の辞書を買わされるくらいなら最高の電子辞書を買っちゃえよ、一般人なら大学卒業まで使えるよね、みたいな。だから要は結局いずれにせよとどのつまり、『高機能で多くの高い辞書を積んだ電子辞書ほど役立つ!』というアタリマエの結論に。ただ、学校で盗まれないようにね♪

コリンズのUsageとかGrammarとか、マジでイラネ!代わりにライティング専用辞書を追加して欲しいと思います!

結句:「百科事典が日英ダブル装備されている英語専門電子辞書ならどれでもいい!」(細かい辞書の用途はSekkyさんの電子辞書掲示板の過去ログでも漁ってくれ)が、英語系辞書の数を考えればSR-G10001の方がいいよなー。:-P カシオ(やシャープ)にも良いモデルのラインがあるはずだけど、興味が無いので、Sekkyさんのとこでも覗いてください。

あと、「電子辞書はレスポンス速度の問題もある」ので、amazonで買うとしても一度は店で使ってみた方がいいとは思う。搭載辞書だけでは比較できない機能面での差異なので。(といっても、たいした差なんてないし、実質、搭載辞書の差以上の差なんて無いも同然だとは思いますが)

以下、SEIKO 電子辞書 SR-G10001SEIKO 電子辞書 SR-G10000 に搭載されている辞書を箇条書き。面倒なのでパラレルに辞書比較はできてない。

下位SEIKO 電子辞書 SR-G10000 と上位SEIKO 電子辞書 SR-G10001 の共通搭載辞書比較

上位アップデートなSR-G10001 は、用例・音声・版違いなどもある。コリンズは5つ星から3つ星の方に変わってんじゃないかな?[未確認推測]少なくとも、単語数は減ってる模様。(どうせなら15000語まで5段階で評価してほしいよね。中の人は何をしたいのかよく分からないです。)

  • 研究社 新英和大辞典 第六版
    • 収録項目数 約 260,000項目
  • 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版
    • 収録項目数 約 270,000項目
  • 研究社 リーダーズ・プラス
    • 収録項目数 約 190,000項目
  • 研究社 新編 英和活用大辞典
    • 収録用例数 約 380,000例
  • 大修館書店 ジーニアス英和大辞典
    • 収録語句数 約 255,000語句
  • 大修館書店 ナノテクノロジー用語英和辞典 電子版
    • 収録語数 約 2,500語
  • 研究社 新和英大辞典 第五版
    • 収録項目数 約 480,000項目
  • 小倉書店 科学技術論文、報告書その他の文書に必要な英語文型・文例辞典
    • 収録表現用例数 約 5,000例
  • オックスフォード大学出版局「オックスフォード英英辞典 第2版改訂版」(Oxford Dictionary of English, Second Edition revised c Oxford University Press 2005)
    • 収録項目数 約 355,000項目
  • オックスフォード大学出版局「オックスフォード類語辞典 第2版改訂版」(Oxford Thesaurus of English, Second Edition revised c Oxford University Press 2006)
    • 収録語数 約 600,000語
  • ハーパーコリンズ「5-million-Wordbank from the Bank of English」
    • 収録項目数 約 5,000,000語
  • ハーパーコリンズ 「コウビルド句動詞辞典」 (Collins COBUILD Dictionary of Phrasal Verbs Second edition)
    • 収録項目数 約 4,500項目
  • ハーパーコリンズ「コウビルド慣用句辞典」(Collins COBUILD Dictionary of Idioms Second edition)
    • 収録項目数 約 6,000項目
  • ハーパーコリンズ COBUILD English Usage for Learners Second edition(使い方)
    • 収録項目数 約 1,600項目
  • ハーパーコリンズ COBUILD Intermediate English Grammar Second edition(文法)
  • 収録ユニット数 102ユニット
  • ブリタニカ・ジャパン ブリタニカ国際大百科事典 電子辞書対応小項目版
    • 収録項目数 約 154,000項目(2006年4月改訂版)
  • Encyclopadia Britannica Britannica Concise Encyclopadia
    • 収録項目数 約 25,000項目
  • ハーパーコリンズ コウビルド英英辞典 改訂第3版 オリジナル電子増補版
    • 収録項目数 約 110,900項目
  • ハーパーコリンズ コンパクト類語辞典
    • 収録語数 約 300,000語

英語専門特化の最上級機種 後継 セイコーSR-G10001(英語重視モデル)

セイコーインスツル PASORAMA 電子辞書 SR-G10001 6冊の英和大辞典と11冊の英英辞典を収録した英語プロフェッショナル仕様

セイコーインスツル PASORAMA 電子辞書 SR-G10001 6冊の英和大辞典と11冊の英英辞典を収録した英語プロフェッショナル仕様

追加スペック一覧:*アップデートは(カッコ)

  • (大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス)
    • 収録語句数 約 255,000語句
    • 収録用例数 約 138,000用例*
    • ネイティブ音声対応 見出し語 約60,000語(Genius Sounds V4.2)
  • 小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版
    • 収録語数 約 345,000語
    • 収録画像数 約 2,300点
    • ネイティブ音声対応 見出し語 約50,000語
  • (研究社 新英和大辞典 第六版)
    • 収録項目数 約 260,000項目
    • 収録画像数 約 580点*
  • (研究社 新和英大辞典 電子増補版)
    • 収録項目数 約 520,000項目*
  • オックスフォード大学出版局「オックスフォードセンテンスディクショナリー」(Oxford Sentence Dictionary c Oxford University Press 2008)
    • 収録例文 1,000,000例文
  • (ハーパーコリンズ センゲージラーニング「コウビルド新英英辞典」(Collins COBUILD Advanced Dictionary of English))
    • 収録項目数:約 80,000項目*
    • ネイティブ音声対応:*
    • 見出し語 約 2,000語(英語・米語各2,000語)
  • (ハーパーコリンズ「コリンズコンパクト類語辞典」(Collins Compact Thesaurus 3rd edition 2006))
    • 収録語数 約 250,000語*
  • DHC 巽一郎、巽スカイ・ヘザー著 英会話ビジネスひとこと辞典
    • 収録文数 約 20,000会話文
  • 岩波書店 広辞苑 第六版
    • 収録項目数 約 240,000項目
    • 収録画像数 約 2,800点
  • 大修館書店 新漢語林
    • 収録字数 14,313字
    • 収録熟語数 約 50,000語
  • 大修館書店 日本語大シソーラス 類語検索大辞典
    • 収録数 1,044カテゴリー
    • 収録項目数 約 320,000項目
    • 「日本語大シソーラス 類語検索大辞典」は"PASORAMA"非対応となっております。
  • 大修館書店 明鏡国語辞典
    • 収録項目数 約 70,000項目
    • 書籍版に加え、用例5,000例、敬語コラムを追加収録しています。
  • (ブリタニカ・ジャパン ブリタニカ国際大百科事典 電子辞書対応小項目版)
    • 収録項目数 約 154,000項目
    • 収録画像数 820点
    • (2008年4月改訂版)*

――http://www.sii.co.jp/cp/products/english/srg10001/dictionary.html

英語専門特化の最上級機種 セイコー SR-G10000(英語充実モデル)

SEIKO IC DICTIONARY 電子辞書 SR-G10000 (英語上級/音声対応/高精細VGA液晶搭載)

SEIKO IC DICTIONARY 電子辞書 SR-G10000 (英語上級/音声対応/高精細VGA液晶搭載)

追加スペック一覧:

  • (小倉書店 科学技術論文、報告書その他の文書に必要な英語文型・文例辞典)
    • 収録表現用例数 約 5,000例
    • CD-ROMソフトを電子辞書では扱える範囲で編纂・収録しています。*
  • 小学館 デジタル大辞泉
    • 収録項目数 約 230,000項目
    • 書籍版の漢字項目、写真、図表、付録は収録しておりません。
  • 大修館書店 明鏡国語辞典
    • 収録項目数 約 70,000項目
    • 電子辞書では約5,000用例、敬語コラムを追加収録しています。
  • 大修館書店 新漢語林
    • 収録字数 約 14,313字/熟語 約 50,000語
    • 書籍版「新漢語林」を電子辞書で扱える範囲(筆順、甲骨文・金文・篆文などの古い字体は未収録など)で編纂・収録しています。
  • 大修館書店 日本語大シソーラス--類語検索大辞典
    • 収録数 約 1,044カテゴリー
    • 収録項目数 約 320,000項目
  • 学研 パーソナルカタカナ語辞典
    • 収録語数 約 28,000語
  • DHC 巽一朗、巽スカイ・ヘザー著 英会話とっさのひとこと辞典
    • 収録文数 約 8,000会話文

――http://www.sii.co.jp/cp/products/english/srg10000/dictionary.html

英語専門電子辞書:上級英語受信特化型 SR-T7000 [SEIKO(セイコー)]

SEIKO IC DICTIONARY SR-T7000 フルコンテンツ電子辞書

SEIKO IC DICTIONARY SR-T7000 フルコンテンツ電子辞書

基本機能
スーパージャンプ
リアルタイム&プレビュー
ワード・インフレクター
例文検索
ワイルドカード検索など
収録辞書
大修館書店「ジーニアス英和大辞典」
研究社「リーダーズ英和辞典」第2版
研究社「リーダーズ・プラス」
オックスフォード大学出版局「コンサイスオックスフォード英英辞典」第10版
オックスフォード大学出版局「オックスフォード現代英英辞典」第6版
オックスフォード大学出版局「コンサイスオックスフォード類語辞典」第2版
オックスフォード大学出版局「オックスフォード連語辞典」
研究社「新和英中辞典」第5版
旺文社「TOEIC テストボキャブラリー」
旺文社「TOEIC テストイディオム」
旺文社「TOEIC テスト英文法・語彙問題」
小学館「使い方の分かる類語例解辞典」
岩波書店「広辞苑」第五版
岩波書店「逆引き広辞苑」第五版対応
学習研究社「漢字源 JIS漢字版」
学習研究社「パーソナルカタカナ語辞典」

中身がすごいけどデザインが・・・

実にナンセンス!電子辞書にデザインを求めてどうするのかと小一時間(略

収録辞書を見てもらえば分かるように現時点(January 2004)ではセイコーインスツルメンツのSR-T7000最強の電子辞書だと思います。(どうしても小型が良いのなら、これよりひとつ前の型のSR-M5000でしょうけど・・・。 :doubt: )一月初頭は¥29,000で売っていたのに…¥34,800へ戻っているし…Amazonめ…。:evil: あと、どうしてもCobuildな人はSR-T6500がその型だったかな?僕はOALDで十分なので・・・。

おぉ、今お買い得ですよぉ~¥27,800で売ってます、アマゾンで…。(Febuary 2004)

電子辞書と言えば、カシオが某通訳者のCMで露出度が高いだろうけど、実際はセイコーがこの英語を学習する人向けの分野をリードしているようです。

英語専門電子辞書:上級英語発信特化型 SR-T6700 [SEIKO(セイコー)]

SEIKO IC DICTIONARY SR-T6700 電子辞書

SEIKO IC DICTIONARY SR-T6700 電子辞書

収録辞書
『 英和活用大辞典 』 ( 研究社 )
研究社「リーダーズ英和辞典」第2版
研究社「リーダーズ・プラス」
大修館書店「ジーニアス英和辞典」
オックスフォード大学出版局「コンサイスオックスフォード英英辞典」第10版
『 コウビルド英英辞典(第3版) 』 ( ハーパーコリンズ )
『 5-million-word Wordbank from the Bank of English 』 ( collins )
『 コリンズコンパクト類語辞典 』 ( ハーパーコリンズ )
研究社「新和英中辞典」第5版
旺文社「TOEIC テストボキャブラリー」
旺文社「TOEIC テストイディオム」
旺文社「TOEIC テスト英文法・語彙問題」
小学館「使い方の分かる類語例解辞典」
岩波書店「広辞苑」第五版
岩波書店「逆引き広辞苑」第五版対応
学習研究社「漢字源 JIS漢字版」
学習研究社「パーソナルカタカナ語辞典」
『百科事典マイペディア電子辞書版 』 ( ㈱日立システムアンドサービス  )

SR-T7000が唯一の選択肢であったのも、今は昔…。w 2004年2月に再調査してみたら、新型!が出ているぅぅ!!待たずにT7000買っていたら、失意のあまり、九天応元雷声普化天尊くらった気分になるところダタヨ…。:-o  とりあえず、掲示板での『32,800円』ってのが一つのラインだよな。

もしこれにOCDが入ってて、ジーニアスがジーニアス大辞典だったら無敵の電子辞書になったことでしょうね・・・あと2,3年すれば出てくるかなァ…。

語法や類語のニュアンスの違いはG英和、和訳の正確さや語彙レベルのチェックはCOB、ちょっとマニアックな単語はリーダーズ、語源はCOD、例文は英活用とWordBankで調べる。そんで、CCTにも飛べたらなるべく目を通す。宗教用語とかで日本語自体が意味不明の時などはマイペディア。TOEICは辞書としては死にコンテンツだけど、簡単に辞書で訳を調べなおせるのでコンテンツそのものは他の辞書によって強化されている。類語例解と漢字源も結構役に立つ。あと、分厚くて面倒でも説明書は読んだ方が良いと思うよ…。

上級英語重視電子辞書の機能比較~選び方の参考情報

投稿者:Sekky@管理者  投稿日: 2月 4日(水)10時41分4秒
最近の電子辞書の場合,線状に展開されるのではなく,同一時期にターゲットの異なる複数の機種 を併行して開発,発売しているので,それを型番という一次元的なもので表そうとすると矛盾も出てくるのだと思います。少し前なら,一般機と英語重視機という2つに括るだけでよかったのですが,今ではそれに加えて高校生向けモデルも入り,英語重視機の中でも一般機に近いものと上級者向けモデルに分かれてきています。さらには上級者向けの中でも読解重視のT7000と発信面重視のT6700のように細分化されてきていますから,その都度型番のバリエーションを増やしていたら販売店側も混乱すると思います。そのため,セイコーの場合はSR-TとSR-Mという2種類の大区分の中でやりくりせざるをえないのでしょう。最近は,生協モデルは別のアルファベットを使っていますが,昨年のモデルだとSR-9800, SR-9300のように従来機の空き番を使っていました。そのため,Tシリーズの筐体なのにTがついていないとか,コンテンツを削っているのにベースモデルよりも数字が上だったりと,ややこしかったです。

私の予想ですが,T6700はCOBUILDベースの最上級機なので,SR-9200→SR-T6500の後継になる機種だと思います。そのために6000番台なのでは? 一方,同時期に発売のT5120は,T5000をベースにした後継機で,古語辞典を入れるなど,学生層もターゲットに入れているので5000番台になっているのかもしれません。T6800は,出た頃はCODや医学系コンテンツ搭載という点で,T6500の上位になるため,当時の最大型番を使ったのでしょうか。また,T7000はダブル英和・ダブル英英という点では過去にないコンセプトの機種で,G大とリーダーズの両方を入れていることもあり,G大系の5000番台とリーダーズ系の6000番台のどちらを名乗ることもしにくいので,5000番台+6000番台ということで7000番台を新設しているのかもしれません。もしT6700がG3でなくG大搭載なら,SR-T7200のような番号になっていたかもしれませんが…。
引用元

とても分かりやすい電子辞書の機能比較だったので、Sekkyさんの掲示板での投稿を丸々引用(ってか転載)させて頂きました。(多謝

電子辞書 上級英語専門モデル XD-H9100 [CASIO(カシオ)]

CASIO Ex-word XD-H9100 電子辞書 英語専門モデル

CASIO Ex-word XD-H9100 電子辞書 英語専門モデル

収録辞書
岩波書店 広辞苑(第五版) 収録数:約230,000項目、慣用句検索:約7,000語
岩波書店 逆引き広辞苑(第五版対応) 収録数:約230,000項目
岩波書店監修 「広辞苑 分野別小辞典」
ロングマン現代アメリカ英語辞典 収録数:約84,000語
研究社 リーダーズ英和辞典(第2版) 収録数:約270,000語
研究社 リーダーズ・プラス 収録数:約190,000語
大修館書店 ジーニアス英和大辞典 収録数:約255,000語
研究社 新編 英和活用大辞典 収録数:約380,000用例
大修館書店 ジーニアス和英辞典(第2版) 収録数:約82,000語
ロングマン英語アクティベータ(第2版) 収録数:866キーワード
ロングマン・ロジェ・シソーラス 収録数:約250,000語
学習研究社 漢字源(JIS版) 漢字:6,355字、熟語:約45,000語
旺文社 カタカナ語新辞典 収録数:約12,000語(略語:約1,400語)
日経BP社 日経パソコン用語事典 収録数:約4,100項目
英会話・DHC 英会話とっさのひとこと辞典 収録数:約8,000例文

戸田奈津子の威厳を賭けた意地の高スペックです。コウビルドを持っていればSR-T6700の代わりにカシオのコレを選ぶのもあるかも。WordBankの代わりにBNCをネットで使う事もできるしね。あと、ロングマンのアクティベーター&シソーラス目当てで買う人もいるみたいだけど、Sekkyさんの所では連携が悪く折角のコンビを活かしきれていないという書きこみを見た気がしないでも……。

上級英英辞書の専門性の違い・使い方の比較~英活とアクティベーターが重視する機能の差

英活とActivator 投稿者:Sekky@管理者  投稿日: 9月 9日(木)10時36分45秒

私個人としては,外国人が英語を書く際には,初めのうちはあまり英活に頼らないほうがいいのでは,という気がします。英活はたしかに用例数は多いですが,その多くは句例であり,コンテクストから切り離されている(というより,コーパスを全面採用しているわけではないようなので,そもそもコンテクスト自体がない場合も多いかもしれませんが)ので,発信用に使う場合は,ある程度英語を書くことになれている人が,こういう言い方はできたかな,というのを確認するもの(それなりに敷居が高いもの)と考えたほうがいいかもしれません。

一方,受信用に使う場合は,訳がついているので,普通の英和辞典の(語レベルの)訳語でしっくりこないときに,句単位での訳が付いている英活は非常に便利です。こういう使い方なら,大学1年生の講読の予習などでも問題なく使えると思います。

発信の際には,むしろActivatorをおすすめします。たしかに,Activatorは平易な表現が中心で,学術論文を書いたりするときには不向きかもしれませんが,私の経験では,ネイティブチェックをしてもらう場合でも,易しい言い回しを使った平易な英文を見せると,内容に応じたフォーマルな(かしこまった)表現に必要に応じて直してもらえますが,逆に和英辞典や英活等に頼って書いた堅い英文だと,こういう言い方はあまりしないと言って直してもらえるケースは少ないような気がします。他人の文章を添削するときは,難しい言い回しを易しく直すよりは,易しい言い回しを難しく直す方が心理的にやりやすいからなのでしょうか。

英活は,今のコーパス重視主義,分業主義の辞書編纂とはかけ離れた,職人芸的辞書であり,日本の英語辞書史のなかでも5本の指に入るぐらいの偉業だと思います。その一端は,95年に全面改訂されてからも「まえがき」で垣間見ることができます。

英活に出ているコロケーションが誤っているというよりも,英語としては問題ないが,ネイティブでも限られた場面でしか使わない(そのため,外国人が使うと滑稽にきこえる)用例も英活には多く含まれていると思います。例えば,「桜花爛漫たる卯月,小生にとって憧憬の国である日本への羇旅に…」という日本語は,年配の日本人ならそれほど違和感なく理解できるでしょうが,これを外国人学習者が(作文や弁論大会などで)話せば,普通の日本語教師なら訂正すると思います。「桜花爛漫たる」という表現はれっきとした日本語ですが,ふだんはあまり耳にしない表現ですから,初級学習者なら「桜の花がたくさん咲いている」のほうが自然ですし,もう少し堅い言い方ということでしたら「桜が満開である」ぐらいでしょうか。

英活の場合,問題になるのは,こういう「桜花爛漫たる」のようなニュアンスの英語が,スピーチレベルの注記なく出ていることがよくあるということです。たとえば,「事業(ビジネス)を始める」という場合,普通はstart (set up) a businessというのではないでしょうか。商用文など,堅い文章ではlaunchもよく使われると思いますが,commence a businessという言い方はあまりききません。しかし,英活でbusinessの動詞+のところには,commence businessというコロケーションが出ていて「始める」というノーマルな訳語が出ています(これは,「創始する」「起業する」といった,フォーマルな訳語にすべきでしょう)。ちなみに,OCDはコーパスベースドの連語辞典なので,日常的によく使われるものしか出ていません。

英活は多くのコロケーションを載せるあまり,かなりかしこまった場面でしか使わないような用例も出ているために,英文のにおい(ニュアンス)を直感的にある程度感じられないと使いにくいのかもしれません。OCDと併用する方法がベストでしょうが,T6700の場合,OCDが入っていないので,Wordbankと英活を併用するのも一つの方法かもしれません。commenceをT6700の一括例文検索で検索すると明らかですが,英活の出現例がWordbankやCOBUILDの用例よりもはるかに多いです。このように,現代英語の生英文から収集し,規模もはるかに大きいWordbankよりも英活の出現例が多いというケースは要注意と言えます。

…こう書くと,英活が悪者のようにも思えますが,OCDやActivatorなど,海外生まれの発信型辞書は「外国人が,日常的な英語を発信する」ことに特化(基本的に,受信には目を向けていない)しているのに対し,英活は,発信だけでなく,受信(翻訳など)も視野に入れているので,多少かしこまった表現や古風な言い回しであっても,現代英語で目にするものであれば載せる必要があるわけです。こういう言い回しは,私たちが「桜花爛漫たる」という日本語を知っていても,外国人が使えば訂正するのと同じで,ネイティブの英語教員は「耳慣れない表現」というのだと思います。

私自身,翻訳の仕事をしているときにもっとも重宝したのが(英和や英英というよりも)英活だったのですが,このように,受信時にも英活は重宝するということをもっと前面に出してもいいような気がします。

引用元:http://6627.teacup.com/sekky/bbs / http://sekky.tripod.com/log200409-1.html

電子辞書英語充実モデル SR-E10000

SEIKO IC DICTIONARY SR-E10000 (22コンテンツ, 英語充実モデル, 音声対応, シルカカードレッド対応)

SEIKO IC DICTIONARY SR-E10000 (22コンテンツ, 英語充実モデル, 音声対応, シルカカードレッド対応)

マジで音声とか勘弁して欲しい。音なんて要らないから値段下げてくださいまし。2005年12月時点の最強王者ってかんじ?

英語辞書機能比較語録 by Sekky さん

上級者向けとして人気のある英語辞書機能の違いを比較検討してくれたプロのお言葉。

英語辞書における「新版」と「増補」の違いの比較

Oxford Thesaurus of English (OTE) 投稿者:Sekky@管理者  投稿日:10月29日(金)14時31分48秒 XD-H9200に搭載のNOTEの改訂版が出ました。NODE→ODEの改訂と同じで「New」が省かれています。

それほど大きな改訂ではないのですが,Word Linksという欄が新設され,ある単語の関連語を見ることができます。たとえば,feverを引くと,形容詞形のfebrile,phobiaの一種としてのfebriphobia,feverを治療する薬がfebrifugeなどと出ています(こういうテクニカルな派生語はリーダーズやG大でさえ出ていないので,本当にこういう語があるかどうか確認できませんが)。旧版にあったAwkward Synonyms(ことばで類語間の違いを解説したコラム)はChoose the Right Wordと名前が変わり,内容も充実しました。3億語の自社コーパスのデータをもとにした記述がされていて,ネイティブ向け辞書にもいよいよコーパス言語学の波が押し寄せていることがうかがえます。反意語も旧版より数が増えています。

旧版で定評のあったトピック別のワードリストは新版にも引き継がれていますが,各見出し語のそばではなく,書籍の真ん中ぐらいのページを使って専用セクションを設け,そこに集中して載せてあります。そのため,検索しやすくなっています。

このワードリストは,改訂でかなり手が加えられているようで,旧版にあったトピックが新版にないということがかなりあります(逆に,アミノ酸の種類など,新たに追加されたリストもけっこうあるようです)。とくに,固有名詞を集めたトピックのほとんどは削除されています。旧版は,actorを引くと俳優の名前のリスト,riverを引けば世界で長い川のリスト,Nobel Prizeを引けば歴代のノーベル賞受賞者リスト,soccerを引けばワールドカップの開催国リストなどが出てきて,けっこう楽しめましたが,これらは一切カットされました。たしかにthesaurusとはいえ,本来は百科事典の守備範囲である固有名詞のリストまで載せてしまうのは「ことば典」として行き過ぎかもしれないですし,thesaurusの任務は固有名詞以外で同じような仲間の語をリストすることと考えれば,致し方ないとは言えます。こういうものは百科事典やアルマナックを見てくれということなのでしょうが,(勘ぐりかもしれませんが)固有名詞のリストはきめ細かな改訂,増補が必要(ノーベル賞のリストを最新情報まで網羅するには,毎年1回は増補しないといけないし,何百人というリストは故人になった場合の没年の追加などの手間がかかる)なので,ことばの辞書に載せるのは無理という判断があったのかもしれません。Thesaurusという性質上,常に最新版を使う必要も必ずしもないので,H9200に搭載のNOTEの価値が失われることはありませんが,今後の新機種ではOTEを入れてくるでしょうから,その際に百科情報のリストがなくなったということは(人によっては)デメリットと感じることがあるかもしれません。

#最近の辞書学のトレンドがユーザ研究であることからも,改訂=増補とは必ずしも言えず,「ダイエット改訂」「リストラ改訂」とも言える情報の精選が今後は起こるかもしれません。すでに,COBUILDでは4版になってから用例が30000近くカットされていたり,頻度ランクが粗くなっている(3版の菱形1-2個の語は無標になった)など,必ずしも(上級学習者には)最新4版がよいとも言えなくなっています。メーカーさんにとっては,最新版を載せないと一般へのイメージに影響するでしょうから,頭の痛いところなのではないでしょうか。 引用元:http://6627.teacup.com/sekky/bbs / http://sekky.tripod.com/log200410-1.html

コレが原因でだろうか、3版のコウビルドが搭載され続けたのは?最新機種は5版か6版のコウビルドへ移行したようだが。

(あと、3版が欲しいけど手に入らない人は、別にアルクのSVL15000語リストでも大して変わらないし、気になる人は、そっちでも十分かと思います。電子辞書にバ-ターされているジーニアスにも星マークあるしね。)

お薦め英英辞書の特徴比較・機能比較 ~どの英語辞書の搭載を重視するか

*見出しを編集して転載させていただきました。(多謝

引用元:http://sekky.tripod.com/

上級専門英英辞書:OED(Oxford English Dictionary)

世界最大の多巻本英語辞書で,歴史的原則により配列されています。12世紀以降に英語で用いられている語を網羅するスタンスのため,現代英語では用いられていない廃語も多く収録。語数が多いといっても,廃語等が多いので,現代英語の読解用に使う辞書ではなく,専門家の研究用です。記述内容を理解するにもそれなりの知識が必要です(OEDの使い方を解説した本が出ているぐらいですから)。

ネイティヴスピーカー向け上級英英辞書COD(Concise Oxford Dictionary)

もともとは,OEDをベースに縮約し,現代英語で使われている語を中心に収録した小型辞書です。多くの情報を限られたスペースに載せるため,略語や独特の表記が多用されていて,昔のCODはネイティブでも使いこなすことが難しかったと思います。ただ,最新10版は,書名は同じでも,後述のNODEをベースにしたもの(NODEの縮約版)となり,格段に分かりやすくなりました。

ネイティヴ向け上級英英辞書NODE(New Oxford Dictionary of English)

現代英語を中心とした辞書としては最大級のもので,CODをはじめ,従来のイギリス系ネイティブ辞書では割愛されてきた固有名詞も豊富に収録しています。略語の使用を最小限にして,定義も分かりやすくすることで,ネイティブ向け辞書であるものの,外国人にも使いやすいものになっています。

上級英語ネイティブスピーカー専用辞書 ODE(Oxford Dictionary of English)

書名は異なっていますが,これがNODEの改訂版です。

紙の辞書での英語学習は時代遅れ~今すぐ英語充実モデルの電子辞書へ乗り換えるべき

私としては,電子辞書のおかげで単語を速く引けるようになったことで「楽ができる」「予習時間が少なくてすむ」ととらえるのではなく,「今まで以上に辞書をじっくり読めるようになる」「今まで以上に深く調べることができるようになる」と考えることが重要であると考えます。「紙辞書よりも時間をかけて電子辞書を引く」ことがポイントです。英和で調べた単語から英英にジャンプし,英英辞典の定義,用例をじっくり読んでみたり,類語辞典(thesaurus)にジャンプすることで単語の量を増やしたりすることは,紙辞書では面倒ですが,電子辞書なら簡単にできます

引用:2004年度版 英語の辞書へのアプローチ

他にも英語電子辞書の紙辞書に対する優位性を挙げてみると――

  1. 例文を一括検索できる
    • 「該当単語以外の例文も串刺しで検索できる」
  2. 日本語も簡単に検索できる
    • 「辞書が同一インターフェイスで集約してある」
  3. 百科事典が意外と使える
    • 「英語の訳語を日本語でも調べられる」

などなどある。「電子辞書だと紙の辞書と違って、近くの単語が思わず目に入って語彙が増えると言う事が無く劣ってる」と考えていた時期が僕にもありました。というか、もし英語教師がこんなことを大真面目に言っていたとしたら、そいつは間違い無く英語ができないと判断して問題がないでしょう。

少なくとも、電子辞書を使ったことがない奴だということは確実です。

普段から、電子辞書を使いながら英語の小説や雑誌などを読んでいるのならば、英語辞書機能の充実した電子辞書がどれだけ便利であるか実感しているはず。にもかかわらず、「紙の辞書を使え!」と言うからには、「私は英語が読めませんし、普段も英語は読みません、というか日本語ですら何も読みません」と白状しているようなものか、「自分のやり方に固執することが目的で、後進を最短経路で育成しようという視点で語ってはいない」実存の危機野郎か。

っつーか、英語学習に1000時間以上を費やす予定ならさっさと英語専門モデルの電子辞書を買え!:-P

紙の辞書なんかで英単語を暗記している場合じゃない~上級英語15000語を重視

また、「英語学習者が予定外の英単語を覚えてしまうことに、そもそも意味がどれほどあるのか?」という説明が前提としてスルーされているのも、まさに「私は英語ができません」と白状しているのと同義。もちろん、英語スキーな英語学習者にとって意図せぬ未知の単語との出会いはとても胸がトキメク瞬間であることは分かっていますよ。でもね、それ以前に、「英語学習者が覚えるべき必須単語は15000語あるんですよ!?」って話なわけです。胸をトキメカシテイル場合じゃないのです。

『コウビルドやジーニアスでマークのついている重要頻出単語をまずは全部覚えてから胸をときめかせろ!

と、僕は言いたい。「紙の辞書で単語を覚えるとか―その極みとして辞書暗記とか―そんな悠長なことは言ってられない」というのが、「英語を学習するレベル」における僕の英語観です。つまり、「未知の単語を覚えるために単語帳を引き、未知の単語を調べるために辞書を引く」。英和辞書・英英辞書の重要語すら満足に覚えていない英語学習者が、「英語辞書で未知の単語を覚えるとかナマ言ってんじゃねーよ!」っつー話です。

個人的には、英語以外の学習にも役立つように、電子辞書はケチらずに、「百科事典も搭載された英語重視タイプの英語学習モデル」の購入をお勧めします。普段、「辞書なんか引かねーよ」な人でも、電子辞書が手元にあれば「引いてしまう」のです。所詮、人の行動なんて環境次第ということです。

初めての英英辞書の思ひ出ポロポロw

以下、駄弁。

記念すべき英和辞書第1号は「ジュニアアンカー」です。小さい水色の英語辞書を小6のときに買わされました…。中学では「ヴィクトリーアンカー」で、高校で「アクティブジーニアス&ジーニアス」。ジーニアスを買ったときも結構うれしかったけど、一番うれしかったのは初めての英英辞書「Oxford Advanced Learner's Dictionary」だね。夜に買いに言ったんだけど、その日は寝るまで意味も無く読んでいました。w(カラーページとかが、とても新鮮だったから……。:-P)

Special Thanks (充実した英語辞書情報に多謝)

SekkyさんのHPから多くの有益な情報を丸々引用させていただきました。ありがとうございます。できれば、有用な投稿をWIKIかなにかでまとめられたら、素晴らしいな、とも思っています。

上級英語専門、お勧め英語重視電子辞書@Comments

  • SR-T 7000 使ってますぜ~・・・・ T6700 欲しい~ _| ̄|○ -- Learner? 2004-04-13 (Tue) 16:45:17
  • SR-T 7000は最高。ジーニアス大を搭載していないT6700 などいりませぬ。デザインだって悪くないぞ。今後、バックライト付きでPDA並みの解像度、全単語発音機能、コンテンツはユーザーのオーダーメイドで指定できる。こんな電子辞書がでてきたらいいな。 -- まさ? 2004-10-09 (Sat) 16:16:49
    お名前: Carriage returns will be formed as HTML breaks.




*1 英語の電子辞書を買おうと考えている日本人必見のサイト。

その他:中級英語学習から上級英語学習までに役立ちそうなオススメ書籍(分野別紹介)

Last-modified: Tue, 05 Feb 2008 JST

英語学習広告

英語学習教材 英語の参考書 テキスト比較 分野別に紹介

英文解釈学習 英文読解多読 洋書英字新聞 リーディング ライティング

英語音声学習 リスニング法 スピーキング オーラル勉強

英語冠詞学習 冠詞と英作文 冠詞英文読解

最新の英語学習暦 @Wikideroy

英語専門特化 電子辞書評価 ランキング

書評感想趣味(英語の勉強法とは無関係)

英語学習関連サイト内檢索



アマゾンで英語教材を検索する

お勧め英語勉強 英語学習情報源 [外部サイト]

英語勉強仲間 英語質問BBS [Q&A掲示板]

英語学習法・英語勉強法の最新RSS

英語学習方法 英語勉強法の ブログサイト ランキング

英語勉強本をアマゾン検索








最新学習本棚  [英語勉強教材以外も含む]

個人的本棚 (英語書籍以外も含む)